Understanding and Implementing Change in Second Language Education (2024)

Understanding and Implementing Change in Second Language Education (1)

Vol. 5. No. 1A-1April 2001
Return to Table of Contents Return to Main Page

Paradigm Shift: Understanding and Implementing Change in Second Language Education

George M Jacobs
JF New Paradigm Education

Thomas S C Farrell
National Institute of Education
[New address in bio-data -- Ed]


Change seems to be a constant in education. We can better understand and implement change in second language education if we look for connections between changes. The concept of paradigm shift offers one means of making such connections. This article describes eight changes that fit with the paradigm shift in second language education toward what is most often described as communicative language teaching. These eight changes are: learner autonomy, cooperative learning, curricular integration, focus on meaning, diversity, thinking skills, alternative assessment and teachers as co-learners. The paradigm shift of which these changes are part is put into perspective as an element of larger shifts from positivism to post-positivism and from behaviorism to cognitivism. The authors argue that in second language education, although the paradigm shift was initiated many years ago, it still has been only partially implemented. Two reasons for this partial implementation are: (1) by trying to understand each change separately, second language educators have weakened their understanding by missing the larger picture; and (2) by trying to implement each change separately, second language educators have made the difficult task of change even more difficult.


Kuhn (1970) did pioneering work on the process of paradigm change or shift in the sciences. He argued that change in a scientific field does not occur as a step-by-step, cumulative process. Instead, new paradigms emerge as the result of tradition-shattering revolutions in the thinking of a particular professional community. These shifts involve the adoption of a new outlook on the part of researchers and others in that community. Well-known examples of paradigm shifts in the physical sciences include from Ptolemeian to Copernican astronomy and from Newtonian to quantum physics. Paradigm shifts have also occurred in the social sciences, e.g., sociology and the humanities, e.g., art. [-1-]

Since the early 1980s, the term "paradigm shift" has been used as a means of thinking about change in education. We begin this article by briefly explaining the concept of paradigm and paradigm shift and discussing paradigm shifts of the past century. Next, we examine eight aspects of the paradigm shift in second language education perhaps most popularly known as communicative language teaching. We describe each of these eight aspects, connect it to the overall shift in our field and highlight implications for second language education. Our objective in writing the article is to argue that this shift has not been implemented as widely or as successfully as it might have been because educators and other stakeholders have tried to understand and implement the shift in a piecemeal rather than a holistic manner.

Paradigm Shift

The term "paradigm" is another word for pattern. Pattern forming is part of the way we attempt to make meaning from our experiences (Ausubel, 1968). We use these patterns to understand situations, raise questions, build links and generate predictions. The human brain is designed to generate, discern and recognize patterns in the world around us. We resist the notion that no pattern exists.

When a paradigm shift takes place, we see things from a different perspective as we focus on different aspects of the phenomena in our lives. Twentieth century paradigm shifts across a wide variety of fields can be seen as part of a larger shift from positivism to post-positivism (Berman, 1981; Capra, 1983; Merchant, 1992). Awareness of this broader shift helps make clearer the shifts that take place in any one particular field. Table 1 provides a brief look at some contrasts between positivism and post-positivism.

Table 1 -- Contrasts between positivism and post-positivism
Emphasis on parts and decontextualizationEmphasis on whole and contextualization
Emphasis on separationEmphasis on integration
Emphasis on the generalEmphasis on the specific
Consideration only of objective and the quantifiableConsideration also of subjective and the non-quantifiable
Reliance on experts and outsider knowledge--researcher as externalConsideration also of the "average" participant and insider knowledge--researcher as internal
Focus on controlFocus on understanding
Attempt to standardizeAppreciation of diversity
Focus on the productFocus on the process as well


Paradigm Shift in Second Language Education

In second language education, the principal paradigm shift over the past 40 years flowed from the positivism to post-positivism shift and involved a move away from the tenets of behaviorist psychology and structural linguistics and toward cognitive, and later, socio-cognitive psychology and more contextualized, meaning-based views of language. Key components on this shift concerned:

  1. Focusing greater attention on the role of learners rather than the external stimuli learners are receiving from their environment. Thus, the center of attention shifted from the teacher to the student. This shift is generally known as the move from teacher-centered instruction to learner-centered or learning-centered instruction.
  2. Focusing greater attention on the learning process rather than on the products that learners produce. This shift is known as a move from product-oriented instruction to process-oriented instruction.
  3. Focusing greater attention on the social nature of learning rather than on students as separate, decontextualized individuals.
  4. Focusing greater attention on diversity among learners and viewing these differences not as impediments to learning but as resources to be recognized, catered to and appreciated. This shift is known as the study of individual differences.
  5. Focusing greater attention on the views of those internal to the classroom rather than solely valuing the views of those who come from outside to study classrooms, evaluate what goes on there and engage in theorizing about it. This shift led to such innovations as qualitative research - with its valuing of the subjective and affective, of the participants' insider views and of the uniqueness of each context.
  6. Along with this emphasis on context came the idea of connecting the school with the world beyond as a means of promoting holistic learning.
  7. Helping students to understand the purpose of learning and develop their own purposes.
  8. A whole-to-part orientation instead of a part-to-whole approach. This involves such approaches as beginning with meaningful whole texts and then helping students understand the various features that enable to texts to function, e.g., the choice of words and the text's organizational structure.
  9. An emphasis on the importance of meaning rather than drills and other forms of rote learning.
  10. A view of learning as a lifelong process rather than something done to prepare for an exam.

As mentioned earlier, the paradigm shift in second language education was part of a larger shift that affected many other fields. (See Voght, 2000 for a discussion of parallels between paradigm shifts in foreign language education at U.S. universities and paradigm shifts in education programs in business and other professions). Oprandy (1999) links trends in second language education with those in the field of city planning. He likens behaviorism's top-down, one-size-fits-all approach to education to a similar trend in city planning in which outside experts designed for uniformity and attempted to do away with diversity. [-3-] In response, a new paradigm arose in city planning, a bottom-up one that sought to zone for diversity. Describing the current paradigm in second language education, Oprandy writes:

The communicative approach requires a complexity in terms of planning and a tolerance for messiness and ambiguity as teachers analyze students' needs and design meaningful tasks to meet those needs. The pat solutions and deductive stances of audiolingual materials and pedagogy, like the grammar-translation texts and syllabi preceding them, are no longer seen as sensitive to students' needs and interests. Nor are they viewed as respectful of students' intelligence to figure things out inductively through engaging problem-solving and communicative tasks (p. 44).

Another parallel that Oprandy draws between new ideas in city planning and new ideas in second language education has to do with the role of the subjective. In city planning, attention began to focus on people's need for a sense of security and belonging in people-centered cities. These concerns, as Oprandy suggests, are matched in second language education by the desire to facilitate an atmosphere in which students are willing to take risks, to admit mistakes and to help one another.

Eight Changes as Part of the Paradigm Shift in Second Language Education

The paradigm shift in second language education outlined above has led to many suggested changes in how second language teaching is conducted and conceived. In this section, we consider eight major changes associated with the shift in the second language education paradigm. We selected these eight because of the impact they already have had on our field and for the potential impact they could have if they were used in a more integrated fashion. Firstly, we briefly explain each change, explore links between the change and the larger paradigm shift and look at various second language classroom implications. These eight changes are:

  1. Learner autonomy
  2. Cooperative learning
  3. Curricular integration
  4. Focus on meaning
  5. Diversity
  6. Thinking skills
  7. Alternative assessment
  8. Teachers as co-learners

Figure 1 provides an illustration of the interdependence of these eight changes of the paradigm shift in second language education. The circular nature of the figure emphasizes that all the changes are parts of a whole and that the successful implementation of one is dependent on the successful implementation of others. [-4-]

Understanding and Implementing Change in Second Language Education (2)

Figure 1. Eight Changes in Second Language Teaching

Learner autonomy

What it is. Learner autonomy is linked to Vygotsky's (1978) concept of self-regulation and Csikszentmihalyi's (1990) work on flow. To be autonomous, learners need to be able to have some choice as to the what and how of the curriculum and, at the same time, they should feel responsible for their own learning and for the learning of those with whom they interact. Learner autonomy involves learners being aware of their own ways of learning, so as to utilize their strengths and work on their weaknesses (van Lier, 1996). Intrinsic motivation plays a central role in learner autonomy. The teacher no longer shoulders the entire burden of running the classroom. A form of democratization takes place with students taking on more rights and responsibilities for their own learning.

Connections to the larger paradigm shift. The concept of learner autonomy fits with the overall paradigm shift because it emphasizes the role of the learner rather than the role of the teacher. It focuses on the process rather than the product and encourages students to develop their own purposes for learning and to see learning as a lifelong process.

Second language classroom implications. Many implications for second language education flow from the concept of learner autonomy. For example, the use of small groups--including pairs--represents one means of enhancing learner autonomy (Harris & Noyau, 1990; Macaro, 1997). Learner autonomy is sometimes misunderstood as referring only to learners being able to work alone. By collaborating with their peers, learners move away from dependence on the teacher. Group activities help students harness that power and by doing so they build their pool of learning resources because they can receive assistance from peers, not just from the teacher.

Extensive reading (Day & Bamford, 1998; Krashen, 1993) offers another means of implementing learner autonomy in second language education . Here, students choose reading material that matches their own interests and proficiency level. If a student begins a book or a magazine and it does not seem the right one for him/her, he/she can switch to another. The hope is that extensive reading will aid students in developing an appreciation for the enjoyment and knowledge to be gained via reading in their second language (as well as their first), thus encouraging them to make reading a lifelong habit. [-5-]

Self-assessment provides yet another way for second language students to develop their autonomy (Lee, 1998; Rothschild & Klingenberg, 1990). The idea is for learners to develop their own internal criteria for the quality of their work, rather than being dependent on external evaluation, often by the teacher, as the sole judge of their strengths and weakness. Developing these internal criteria enables learners to make informed decisions about how to move their learning forward. With self-assessment, no longer do students have to wait for the teacher to tell them how well they are doing and what they need to do next. Yes, the teacher remains generally the more knowledgeable and experienced person in the classroom, but the goal is for students to move toward and perhaps even beyond, the teacher's level of competence. Placing value on learners' knowledge helps them feel more capable of playing a larger role in their own learning.

Cooperative Learning

What it is. Cooperative learning, also known as collaborative learning, consists of a range of concepts and techniques for enhancing the value of student-student interaction. In other words, rather than teachers just asking students to work together and hoping all goes well, cooperative learning offers teachers ideas for helping group activities succeed.

Connections to the larger paradigm shift. Cooperative learning relates to several aspects of the paradigm shift. As with learner autonomy, the use of group activities places students at the center of attention, offering them one means of taking on more rights and responsibilities in their own learning. Process is also emphasized, as students do not just show each other their answers; they explain to one another how they arrived at the answers (Slavin, 1995). Additionally, cooperative learning acknowledges the place of affect in education, highlighting the importance of positive interdependence, the feeling among group members that the group sinks or swims together (Johnson & Johnson, 1994). Positive interdependence helps students feel support and belonging at the same time that they are motivated to try hard to assist the group in reaching its goals (Kagan, 1994).

Second language classroom implications. Group activities have become more common in second language education (Liang, Mohan, & Early, 1998; Oxford, 1997). For cooperative learning to be successful in second language education, a number of issues must be addressed. One of these issues is the teaching of collaborative skills, such as disagreeing politely, asking for help and giving examples and explanations (Bejarano, Levine, Olshtain, & Steiner, 1997). Many students may be unaccustomed to working with others of academic tasks. Thus, they may need to focus explicit attention on collaborative skills if they are to develop and deploy such skills. These skills are also vital language skills, skills that will serve students well in their future academic careers and in other aspects of their lives where they collaborate with others.

Another means of promoting collaboration is to foster an atmosphere in which cooperation acts not just as a methodology for second language learning but also a topic for learning and a value embraced in learning activities (Sapon-Shevin, 1999). Examples of cooperation as a topic for learning would be students writing compositions about the times that they or people whom they interview had collaborated with others, or focusing on some of the many examples in history or science that show collaboration in action. [-6-]

To establish cooperation as a value, the class can look at what processes in the school, such as norm-referenced evaluation and in society, such as contests with only one winner, promote competition as a value. The class can also think about how to establish a better balance between competition and cooperation, e.g., by students working in groups to do service learning projects in their communities (Kinsley & McPherson, 1995).

Indeed, project work, to be discussed further as one implication of another of the changes flowing from the paradigm shift, is becoming increasing common in education (Ribe & Vidal, 1993). Projects, such as those involving service learning, offer students an opportunity to break down the artificial walls that often separate students from the wider world (Freire, 1970). These service learning projects also provide opportunities for students to learn together for a purpose other than to get a high score on an exam.

Curricular Integration

What it is. Curricular integration serves to overcome the phenomenon in which students study one subject in one period, close their textbook and go to another class, open another textbook and study another subject. When various subject areas are taught jointly, learners have more opportunities to see the links between subject areas. By appreciating these links, students develop a stronger grasp of subject matter, a deeper purpose for learning and a greater ability to analyze situations in a holistic manner (Brinton, Snow, & Wesche, 1989).

Connections to the larger paradigm shift. A key link between curricular integration and the paradigm shift that is the focus of this article lies in the concept of going from whole to part rather than from part to whole. For instance, under the traditional education model, students study a given historical period, e.g., the 19th century, in an atomistic way. In history class, they study key events, people and movements. In science class, in another year or term they discuss notable scientific discoveries. In language class, in yet another year or term they read literature from the period. Or, even if the 19th century is simultaneously dealt with in multiple classes, little or no effort is made to build learning links. Thus, students miss valuable opportunities for understanding context.

Second language classroom implications. The concept of language across the curriculum is one route for implementing a curricular integration (Chamot & O'Malley, 1994). The idea is that language competence is necessary for learning in all subject areas. Students cannot understand their textbooks if they have weak reading skills. Further, asking students to write, even in mathematics class, about what they understand, what they are unclear about and how they can apply what they have learned offers a powerful means of deepening students' competence in a subject area. In second language education, the concept of content-based instruction represents a prime manner in which curricular integration is implemented (Crandall, 1987).

Project work, mentioned in the previous section, is yet another method of implementing curricular integration in that projects are often multidisciplinary (Ribe & Vidal, 1993). For example, an environmental project, e.g., on water pollution, could involve scientific knowledge about how to analyze water samples, mathematics knowledge to do calculations based on the sample, social studies knowledge about the role of governmental, private and civic sectors in cleaning up water pollution and language knowledge to write letters and prepare presentations based on the project's findings. This is in line with ideas from the area of critical pedagogy, which seeks to encourage a view of learning as a process in which students actively take part in transformation of themselves and their world, not as a process in which students passively take part in transmission of information from their teachers and textbooks to themselves (Crookes & Lehner 1998; Vandrick, 1999). [-7-]

Focus on Meaning

What it is. Research from cognitive psychology tells us that we learn best when we connect and store information in meaningful chunks. While rote drills and memorization might be of benefit for short-term learning, long-term learning and the extension of that learning require that students focus on the meaning of the language they are using. In second language, "meaning" should be understood in terms of the meaning of individual words and whole texts, as well as the meaning that particular topics and events have in students' lives (Halliday & Matthiessen, 1999).

Connections to the larger paradigm shift. Behaviorist psychology emphasizes that one size fits all for learning. Thus, if one-celled organisms can learn without access to meaning, why shouldn't that also be the best means for learning in humans? In contrast, socio-cognitive psychology stresses that people learn by chunking new information with existing knowledge and that meaning plays a key role in forming those chunks.

Second language classroom implications. We see many examples in second language education of this shift toward emphasizing meaning, the projects discussed earlier being just one. Projects are a means of implementing communicative language teaching. In communicative language teaching, the focus lies in using language, not in language usage (Breen & Candlin, 1980; Widdowson, 1978). Even though recent years have seen a greater role for explicit grammar instruction, this explicit instruction still takes place within the context of whole texts, i.e., beginning with an understanding of the text and its communicative intent, then looking at how the grammar aids the accomplishment of that intent within the specific context from which that intent derived (Long, 1991).

Journal writing is another example of how second language students can focus on meaning. It provides students opportunities to explore within themselves as well as with peers and teachers the particular meaning that a given classroom event or aspect of the curriculum had for them (Kreeft-Peyton & Reed, 1990; Shuy, 1987). Often students' journals are read and responded to by teachers and peers. Additionally, groups can keep journals to be shared with other groups and their teachers, and teachers can keep journals to share with students. In this way, students and teachers have the opportunity to consider what a particular lesson or unit means to different members of their class.


What it is. Diversity has different meanings. One meaning lies in the fact that different students attach different connotations to the same event or information (Brown, 1994). Another aspect of diversity in second language involves the mix of students we have in our classrooms in terms of backgrounds, e.g., ethnic, religious, social class and first language, sex, achievement levels, learning styles, intelligences and learning strategies. Taking advantage of this diversity can be challenging. [-8-]

Connections to the larger paradigm shift. A key tenet of learner-centered instruction is that each learner is different and that effective teaching needs to take these differences into account. In contrast, the old paradigm attempted to fit all students into a one-size-fits-all learning environment, with diversity viewed as an obstacle to be removed. In the current paradigm, diversity among students is not seen as an obstacle, but as a strength.

Second language classroom implications. The concept of multiple intelligences as applied to second language education highlights one form of diversity among students (Christison, 1996). Intelligence is no longer viewed as a unidimensional construct. Instead, intelligence takes many forms and even within a particular intelligence, differing facets exist. The implication of this is not that students should be given new multiple intelligences IQ tests and placed in separate classes based on their intelligences profiles. The implication is that instruction must be differentiated so that in a particular unit at different times each student gets a match with the intelligences in which they are most developed. Each student gets a stretch by working with intelligences in which they are less developed and students come to appreciate the value of working with people of varied intelligence profiles.

Work in the area of second language learners' styles and strategies represents another way that the current paradigm is being applied (Oxford, 1990). For instance, students are helped to become aware of their current learning strategies, analyze them to determine which are most useful in various situations and then develop new strategies or refine present ones, so as to become better learners. This type of strategy awareness helps students to become effective lifelong learners.

Thinking Skills

What it is. The previous section mentioned learner strategies as an example of diversity among students. Among the strategies that learners need to acquire and use are those that involve going beyond the information given and utilizing and building their higher-order thinking skills, also known as critical and creative thinking skills (Paul, 1995). Various typologies of these skills exist. One well-known list focuses on the skills of applying information to other contexts, analyzing the features of a given phenomenon, synthesizing information to create something new and evaluating information (Bloom, 1956). Today, thinking skills are seen as an essential part of education, because information is easily obtained, so the essential task is now to use that information wisely.

Connecting education to the wider world in order to improve that world means that students--along with their teachers - need to analyze existing situations, synthesize new ideas and evaluate proposed alternatives (Freire, 1970). Certainly, a great deal of higher-order thinking is needed here. For example, if students are studying the water pollution problem mentioned above, they will encounter the kind of tangled thicket of variables that make it so difficult to implement solutions to the mess that humans have made of our planet's environment. Indeed, the use of global issues in education, such as environment, peace, human rights and development, represents a venue in which thinking skills very much need to be in attendance (Cates, 1990)[-9-]

Connections to the larger paradigm shift. The concept of thinking skills flows from the current paradigm in a few senses. First, thinking is a process and the emphasis lies in the quality of that process rather than solely on the quality of the product resulting from that process. Additionally, many valid routes may exist toward thinking about a particular situation. Another connection between thinking skills and the current paradigm is the attempt to connect the school with the world beyond. This attempt promotes the idea that learning is not a collection of lower-order facts to be remembered and then regurgitated on exams, but that we learn in school in order to apply our knowledge toward making a better world.

Second language classroom implications. Many attempts are being made to integrate thinking across the curriculum and a large amount of materials exists for doing so (Halpern, 1997). Also, stand-alone materials for teaching higher-order thinking are being utilized. Group activities provide a useful venue for second language students to gain and utilize thinking skills, as they need to teach peers, to provide each other with constructive criticism, to challenge each other's views and to formulate plans for their group (Ayaduray & Jacobs, 1997).

One aspect of implementing thinking skills in second language education involves a move away from sole reliance on forms of assessment involving lower-order thinking alone. Now, more assessment instruments require the use of higher-order thinking, with questions that have more than one possible correct answer. Also, projects and other complex tasks are being used for assessment purposes. These alternative assessment instruments are the focus of next change to be discussed.

Alternative Assessment

What it is. New assessment instruments are being developed to compliment or replace traditional instruments that use multiple choice, true-false and fill-in-the-blank items (Goodman, Goodman, & Hood, 1989). Further, attempts are being made to develop assessment instruments that mirror real-life conditions and involve thinking skills. These alternative assessment instruments are often more time-consuming and costly, as well as less reliable in terms of consistency of scoring. Nevertheless, they are gaining prominence due to dissatisfaction with traditional modes of assessment, which are faulted for not capturing vital information about students' competence in their second language.

Connections to the larger paradigm shift. The new paradigm informs this change in several ways. First, an emphasis on meaning rather than form underlies many of the new assessment instruments. Second, many alternative assessment methods, such as think aloud protocols, seek to investigate process. Third, the understanding of the social nature of learning has led to the inclusion of peer assessment and to the use of group tasks in assessment. [-10-]

Second language classroom implications. Alternative assessment has developed on many different fronts in second language education. One of these involves the teaching of writing. In the process approach to writing, students go through multiple drafts as they develop a piece of writing (Raimes, 1992). Rather than only evaluating the final draft, teachers now look at earlier drafts as well to gain a better understanding of the process students went through as they worked toward their final draft.

Portfolios offer a complimentary means of looking at students' writing processes (Fusco, Quinn, & Hauck, 1994). With portfolio assessment, students keep the writing they have done over the course of a term or more, including early drafts. Then, they analyze their writing to understand the progress they have made. Next, they select from among their pieces of writing to compile a collection that demonstrates the path of their writing journey and prepare an introduction to the portfolio in which they present their findings.

As mentioned earlier, another alternative form of assessment in second language education involves peer assessment (Cheng & Warren, 1996). This form of assessment is intended to enhance, not replace, self- and teacher assessment. Peer feedback is now common in writing classes. By critiquing the writing of fellow students, learners better understand and internalize criteria for successful writing.

Teachers as Co-Learners

What it is. The concept of teachers as co-learners involves teachers learning along with students. This relates to what was mentioned in a previous section about asking questions that have more than one good answer and doing complex real-world tasks. Because the world is complex and constantly changing, lifelong learning is necessary. Teachers must take part in this never-ending quest and, indeed, model this process for their students. Teachers learn more about their subject areas as they teach, as well as learning about how to teach (Bailey & Nunan, 1996; Freeman & Richards, 1996).

Connections to the larger paradigm shift. Under the "old" paradigm, teachers are workers who need to be supervised by "experts," usually from the university and relevant government agencies, in order to make sure that goals are being met and students are performing according to prescribed schemes. Teaching is seen as a skill that can be learned in discrete items from lesson planning to how to ask questions. When these skills have been learned, the teacher is qualified to teach. In second language teacher education this approach is seen as "training" (Freeman, 1989). However, the current paradigm sees teaching and learning as social processes where the students are active co-constructors of knowledge with their teachers. The teacher is more of a facilitator and fellow learner alongside the students.

In the previous paradigm, second language teachers' opinions and experiences were more often than not excluded. Instead, the "experts" in the universities did the research and administrators did the assessment. Their pronouncements were then handed down to practitioners. In the current paradigm, the notions of qualitative, ethnographic research by and with teachers and self and peer assessment of teachers has unfolded (Fanselow, 1988). [-11-]

Second language classroom implications. Second language teachers as fellow participants in learning takes many forms. For instance, when students are doing extensive reading, teachers do not patrol the classroom or use the time to catch up on paperwork. Instead, they do their own reading and share with students what ideas and feeling this reading sparked. Similarly, when students are writing, teachers can write in the same genre and then give feedback to and receive feedback from students.

Along with empirical formats and objective findings, more field-based methods of teacher research and assessment have been put forward. Second language teachers as researchers employ methods such as conversations, interviews, case studies and these are written in narrative form (Gebhard & Oprandy, 1999). Assessment of second language teachers goes beyond what the teacher is doing and investigates what teachers are thinking from the teachers' perspective (Farrell, 1999).

Paradigm Shift: Fusion

Figure 1 attempts to make the point that the eight changes discussed in this article are related to one another. Does the figure overstate the case by showing lines connecting each change to every other one? Perhaps, but please consider one change and its connections with the other seven.

Cooperative learning (CL) connects with learner autonomy because group activities help second language students become less dependent on teachers. Curriculum integration is facilitated by CL because second language students can pool their energies and knowledge to take on cross-curricular projects. CL fits with an emphasis on meaning, as groups provide an excellent forum for students to engage in meaningful communication in their second language. Diversity is highlighted in CL when students form heterogeneous groups and use collaborative skills to bring out and value the ideas and experiences of all the group members.

Thinking skills are needed in groups as second language students attempt to explain concepts and procedures to their groupmates, as groupmates give each other feedback and as they debate the proper course of action. Alternative assessment is fostered in several ways by the use of CL. For instance, CL provides scope for peer assessment and an emphasis on the development of collaborative skills calls for different methods to assess these skills. CL encourages teachers to be co-learners for at least two reasons. First, teachers often work with colleagues to learn more about education, e.g., by conducting research and otherwise discussing their classes. By collaborating with fellow teachers, teachers model collaboration for their students and convince themselves of its benefits. Second, because CL means less teacher talk, it allows teachers to get off the stage some of the time and spend more time facilitating student learning. One of the techniques for facilitating is to take part along with students, thus encouraging teachers to learn more.

Has the Shift Actually Taken Place?

Have the eight changes and the overall paradigm shift from which they flow become prominent in second language classrooms? We think that the effects of the paradigm shift are still only being felt partly. Indeed, there seems to be a great deal of variation between countries, institutions within the same country and even classrooms within the same institution. Thus, in second language education, contrary to what Kuhn put forth about rapid, revolutionary, far-reaching paradigm shifts in the physical sciences, the paradigm shift seems to be gradual, evolutionary and piecemeal. [-12-]

Why is this the case? Several reasons suggest themselves. One reason may be that changing beliefs and behaviors takes time in education and elsewhere (Fullan, Bennett, & Rolheiser-Bennett, 1990). Lack of change may also be a result of the difficulty of translating theory into practical application. That is, new ideas need a great deal of work by practicing teachers to translate into their everyday teaching routines.

Another possible explanation for the lack of implementation of this paradigm shift stems from the fact that it has often been presented in a piecemeal fashion, rather than as a whole. The point of this article has been to argue that many of the changes we hear about in education in general and second language education in particular are all part of one overall paradigm shift. This holistic perspective has two implications. First, these are not unrelated changes to be grasped one by one. Attempting to learn about these changes in such an isolating fashion impedes understanding because it flies in the face of the interconnections that exist and it violates a fundamental concept of human cognition--we learn best by perceiving patterns and forming chunks. Second, when we attempt to implement these changes, if we do so in a piecemeal fashion, selecting changes as if they were items on an a la carte menu, we lessen the chances of success. These innovations fit together, like the pieces in a pattern cut to make a jigsaw puzzle. Each piece supports the others.


In this article, we have urged our fellow second language educators to take a big picture approach to the changes in our profession. We have argued that many of these changes stem from an underlying paradigm shift. By examining this shift and looking for connections between various changes in our field, these changes can be better understood.

Most importantly, by attempting to implement change in a holistic way, the chances of success greatly increase. This point has been made countless times in works on systems theory by Senge (2000) and others. However, it is much easier to state in theory than to implement in practice. Perhaps the best-known and most painful example of the failure to implement holistic change in second language education is that in many cases while teaching methodology has become more communicative, testing remains with the traditional paradigm, consisting of discrete items, lower-order thinking and a focus on form rather than meaning (Brown, 1994). This creates a backwash effect that tends to pull teaching back toward the traditional paradigm, even when teachers and others are striving to go toward the new paradigm.

Yes, implementing change is difficult. Perhaps this is where the eighth change we discussed, teachers as co-learners, plays the crucial role. Many people are drawn to work in second language education because they enjoy learning and want to share this joy with others. All the changes that have taken place in our field challenge us to continue learning about our profession and to share what we learn with others, including our colleagues, so that we can continue to help our field develop. [-13-]

Acknowledgements: The authors wish to thank Graham Crookes, Tim Murphey, Paul O'Shea, Jack Richards and Stephanie Vandrick for their useful guidance.


Ausubel, D. P. (1968). Educational psychology: A cognitive view. New York: Holt, Rinehart, and Winston.

Ayaduray, J., & Jacobs, G. M. (1997). Can learner strategy instruction succeed? The case of higher order questions and elaborated responses. System, 25, 561-570.

Bailey, K. M., & Nunan, D. (Eds). (1996). Voices from the language classroom. New York: Cambridge University Press.

Bejarano, Y., Levine, T., Olshtain, E., & Steiner, J. (1997). The skilled use of interaction strategies: Creating a framework for improved small-group communicative interaction in the language classroom. System, 25, 203-214.

Berman, M. (1981). The reenchantment of the world. Ithaca, NY: Cornell University Press.

Bloom, B. S. (Ed.). (1956). Taxonomy of educational objectives: Classification of educational goals. Handbook 1. Cognitive domain. New York: David McKay.

Breen, M., & Candlin, C. N. (1980). The essentials of a communicative curriculum in language teaching. Applied Linguistics, 1(2), 89-112.

Brinton, D. M., Snow, M. A., & Wesche, M. B. (1989). Content-based second language instruction. New York: Newbury House.

Brown, H. D. (1994). Principles of language learning and teaching (3rd ed.). Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall Regents.

Capra, F. (1983). The turning point: Science, society, and the rising culture. Toronto: Bantam Books,

Cates, K. (1990). Teaching for a better world: Global issues in language education. The Language Teacher, 14, 3-5.

Chamot, A. U., & O'Malley, J. M. (1994). The CALLA Handbook: Implementing the Cognitive Academic Language Learning Approach. Reading, MA: Addison-Wesley.

Cheng, W., & Warren, M. (1996). Hong Kong students' attitudes toward peer assessment in English language courses. Asian Journal of English Language Teaching, 6, 61-75.

Christison, M. A. (1996). Teaching and learning languages through multiple intelligences. TESOL Journal, 6(1), 10-14.

Crandall, J. (Ed.). (1987). ESL through content-area instruction. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.

Crookes, G., & Lehner, A. (1998). Aspects of process in an ESL critical pedagogy teacher education course. TESOL Quarterly, 32, 319-328.

Csikszentmihalyi, M. (1990). Flow: The psychology of optimal experience. New York: Harper & Row.

Day, R. R., & Bamford, J. (1998). Extensive reading in the second language classroom. Cambridge: Cambridge University Press.

Deller, S. 1990. Lessons from the learner: Student-generated activities for the language classroom. London: Longman.

Fanselow, J., F (1988). "Let's see": Contrasting conversations about teaching. TESOL Quarterly, 22, 113-130. [-14-]

Farrell, T. S. C. (1999). Teachers talking about teaching: Creating conditions for reflection. Teaching English as a Second or Foreign Language, 4(2), 1-16 (in electronic format at http://www-writing.berkeley.edu/TESL-EJ/ej14/a1.html)

Freeman, D. (1989). Teacher training, development, and decision making: A model of teaching and related strategies for language teacher education. TESOL Quarterly, 23, 27-45.

Freeman, D., & Richards, J. C. (Eds.). (1996). Teacher learning in language teaching. New York: Cambridge University Press.

Freire, P. (1970). Pedagogy of the oppressed. New York: Seabury.

Fullan, M. G., Bennett, B., & Rolheiser-Bennett, C. (1990). Linking classroom and school improvement. Educational Leadership, 47(8), 13-19.

Fusco, E., Quinn, M. C., Hauck, M. (1994). The portfolio assessment handbook. Austin, TX: Steck-Vaughn.

Gebhard, J. G., & Ophrandy, R. (1999). Language Teaching Awareness. New York: Cambridge University Press.

Goodman, K., Goodman, Y., and Hood, W. (1989). The Whole Language evaluation book. Portsmouth, N.H.: Heinemann.

Halliday, M. A. K., & Matthiessen, C. M. I. M. (1999). Construing experience through meaning: A language-based approach to cognition. London: Cassell.

Halpern, D. F. (1997). Critical thinking across the curriculum. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Harris, V., & Noyau, G. (1990). Collaborative learning: Taking the first steps. In I. Gathercole (Ed.), Autonomy in language learning (pp. 55-64). London: Centre for Information on Language Teaching.

Johnson, D. W., & Johnson, R. T. (1994). Learning together and alone (4th ed.). Boston: Allyn and Bacon.

Kagan, S. (1994). Cooperative learning. San Clemente, CA: Kagan Publications.

Kinsley, C. W., & McPherson, K. (Eds.). (1995). Enriching the curriculum through service learning. Alexandria, VA: Association for Supervision and Curriculum Development.

Krashen, S. (1993). The case for free voluntary reading. Canadian Modern Language Review, 50(1), 72-82.

Kreeft Peyton, J., & Reed, L. (1990). Dialogue journal writing with limited English proficient students: A handbook for teachers. Alexandria, VA: Teachers of English to Speakers of Other Languages.

Kuhn, T. S. (1970). The structure of scientific revolutions (2nd ed.). Chicago: University of Chicago Press.

Lee, I. (1998). Supporting greater autonomy in language learning. ELT Journal, 52, 282-290.

Liang, X., Mohan, B.A., & Early, M. (1998). Issues of cooperative learning in ESL classes: A literature review. TESL Canada Journal 15(2), 13-23.

Long, M. H. (1991). Focus on form: A design feature in language teaching methodology. In K. de Bot, R. Ginsberg, & C. Kramsch (Eds.), Foreign language research in cross-cultural perspective (pp. 196-221). Cambridge: Cambridge University Press.

Macaro, E. (1997). Target language, collaborative learning and autonomy. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.

Merchant, C. (1992). Radical ecology: The search for a livable world. New York: Routledge.

Oller, J. W., & Richards, J. C. (Eds.). (1973). Focus on the learner: Pragmatic perspectives for the language teacher. Rowley, MA: Newbury House.

Oprandy, R. (1999). Jane Jacobs: Eyes on the city. In D. J. Mendelsohn (Ed.), Expanding our vision (pp. 41-59). Toronto: Oxford University Press.

Oxford, R. L. (1990). Language learning strategies: What every teacher should know. New York: Newbury House.

Oxford, R. L. (1997). Cooperative learning; collaborative learning; and interaction: Three communicative strands in the language classroom. The Modern Language Journal, 81(4), 443-456.

Paul, R. W. (1995). Critical thinking: How to prepare students for a rapidly changing world. Santa Rosa, CA: Foundation for Critical Thinking. [-15-]

Raimes, A. (1992). Exploring through writing: A process approach to ESL composition. NY: St. Martin's Press.

Ribe, R., & Vidal, N. (1993). Project work: Step by step. Oxford: Heinemann.

Rothschild, D., & Klingenberg, F. (1990). Self and peer evaluation of writing in the interactive ESL classroom: An exploratory study. TESL Canada Journal, 8(1), 52-65.

Sapon-Shevin, M. (1999). Because we can change the world: A practical guide to building cooperative, inclusive classroom communities. Boston: Allyn and Bacon.

Senge, P. (Ed.). (2000). Schools that learn: A fieldbook for teachers, administrators, parents, and everyone who cares about education. New York: Doubleday.

Sharan, S., Shachar, H., & Levine, T. (1998). The innovative school: Organization and instruction. Westport, CT: Bergin & Garvey.

Slavin, R. E. (1995). Cooperative learning: Theory, research, and practice (2nd ed.). Boston, MA: Allyn and Bacon.

Shuy, R.W. (1987). Research current: Dialogue as the heart of learning. Language Arts, 64, 890-897.

van Lier, L. (1996). Interaction in the language curriculum: Awareness, autonomy & authenticity. London: Longman.

Vandrick, S. (1999, February/March). Who's afraid of critical and feminist pedagogies? TESOL Matters, 9(1), 9.

Voght, G. M. (2000). New paradigms for U.S. higher education in the twenty-first century. Foreign Language Annals, 33, 269-277.

Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society (ed. by M. Cole, V. John-Steiner, S. Scribner, and E. Souberman). Cambridge, MA: Harvard University Press.

Widdowson, H. G. (1978). Teaching language as communication. Oxford: Oxford University Press.

About the Authors

George Jacobs is a consultant with JF New Paradigm Education in Singapore. His interests include cooperative learning and global issues. He is on the executive board of the International Association for the Study of Cooperation in Education (http://www.iasce.net) and co-edits the newsletter of the TESOLers for Social Responsibility caucus of Teachers of English to Speakers of Other Languages (http://www.tesolers4sr.org). If you like this article, more of George's musing are on parade at http://www.geocities.com/Athens/Thebes/1650/index.htm.

Tom Farrell is an Assistant Professor in the Division of English Language &Literature at the National Institute of Education, Nanyang TechnologicalUniversity, Singapore. As a constructivist teacher-educator, hisprofessional interests include Reflective Teaching, Teacher Beliefs and TESL Methods. [Revised information: Affiliation: Brock University, Canada; E-mail: tfarrellUnderstanding and Implementing Change in Second Language Education (3)brocku.ca (Oct. 2004)]

© Copyright rests with authors. Please cite TESL-EJ appropriately.

Editor's Note: Dashed numbers in square brackets indicate the end of each page for purposes of citation.

Return to Table of ContentsReturn to TopReturn to Main Page
Understanding and Implementing Change in Second Language Education (2024)


How do you implement second language acquisition? ›

Emphasize listening comprehension by using read-alouds and music. Use visuals and have students point to pictures or act out vocabulary. Speak slowly and use shorter words, but use correct English phrasing. Model "survival" language by saying and showing the meaning.

Why is it important for teachers to understand second language acquisition? ›

Educators need to have in-depth understanding of language acquisition so that they can comprehend how strategies support students' language development during instruction of all academic areas.

How do you implement change to the learning environment? ›

Reducing group size (e.g., from six students to four) Grouping students with similar abilities (i.e., hom*ogenous grouping) rather than grouping students of varying abilities (i.e., heterogeneous grouping) Reducing classroom distractions like noise, and otherwise promoting academic engagement.

What methods or approaches do you use most to bring about change in a school? ›

I believe there are ways that schools can evolve to update to the 21st century and offer students a better learning experience than what was previously possible.
  • Use teachers as change leaders. ...
  • Let student data and feedback inform learning decisions. ...
  • Create “innovation labs” in schools. ...
  • Let teachers be learners too.
Jun 4, 2019

What are the strategies to improve the second language teaching? ›

Five Strategies to Support Language Learners in the Classroom
  • Establish a welcoming learning community. ...
  • Make learning accessible through a wide range of activities. ...
  • Frame diversity as a strength. ...
  • Incorporate creativity and movement through music. ...
  • Communicate regularly with families.
Feb 9, 2021

What are the five stages of second language acquisitions? ›

Students learning a second language move through five predictable stages: Preproduction, Early Production, Speech Emergence, Intermediate Fluency, and Advanced Fluency (Krashen & Terrell, 1983).

How do you create and implement an effective learning environment? ›

13 Ways to create a positive learning environment in your classroom
  1. Build positive relationships with students and parents. ...
  2. Foster student connections. ...
  3. Outline classroom rules for positive behavior. ...
  4. Use positive reinforcement. ...
  5. Ensure content is culturally relevant. ...
  6. Keep a positive mindset.
Mar 11, 2022

How do you implement new learning? ›

All images courtesy of Forbes Councils members.
  1. Identify Your Top Strengths. ...
  2. Enlist A Feedback Partner To Make The Learning Stick. ...
  3. Figure Out Your 'Why' ...
  4. Create Metrics For Learning. ...
  5. Supplement Your Learning With Continuity Training. ...
  6. Do Some Honest Self Reflection. ...
  7. Establish An Action Plan And Review Your Goals.
Jan 16, 2018

What strategies can educators employ to encourage this understanding and exploration? ›

Eight Ways to ENCOURAGE Exploration and Appreciation
  • 1- Ask open-ended questions. ...
  • 2- Be aware of your audience's needs. ...
  • 3- Engage your visitors in active thinking. ...
  • 4- Offer multi-sensory experiences. ...
  • 5- Allow for diverse perceptions and responses. ...
  • 6- Relax and have a sense of humor. ...
  • 7- Give demonstrations.

What strategies can you use to manage change effectively? ›

What Are the Best Change Management Strategies?
  • Plan Carefully. ...
  • Be as Transparent as Possible. ...
  • Tell the Truth. ...
  • Communicate. ...
  • Create a Roadmap. ...
  • Provide Training. ...
  • Invite Participation. ...
  • Don't Expect to Implement Change Overnight.

How do you lead change in education? ›

As a Change Leader a Principal's Role includes at least the following actions:
  1. Understand the Nature of the Change.
  2. Make the Case and Create Urgency.
  3. Begin with a Vision for Change and Communicate it.
  4. Create Coherence.
  5. Understand How Change Affects Others.
  6. Spread Success.
  7. Incorporate Change into the School Culture.

What are the three approaches to change? ›

There are basically three steps in this process: unfreezing, moving and refreezing.

What is the most important factor in learning second language acquisition? ›

Exposure to the New Language

When learning a new language, the most important factor is exposure. Does the learner experience the language in the classroom only? Or do they have native speakers in their family at home?

Why is an understanding of second language development important? ›

Learning a new language pushes your brain to get familiar with new grammar and vocabulary rules. It allows you to train your memory to remember new words, make connections between them, and use them in contextual situations.

What are the four components that a learner needs to acquire a second language? ›

All of these four components – sociocultural, academic, cognitive, and linguistic – are interdependent. If one is developed to the neglect of another, this may be detrimental to a student's overall growth and future success.

How can teachers support second language acquisition? ›

Teacher Work:

Encourage—don't force speech. Use repetition. Use non-verbals (gestures, visuals, drawings, pointing, and models) to teach meaning of new vocabulary. Plan and create experiences that help students notice features of language.

Which approach is most commonly recommended for the teaching of a second language? ›

The communicative approach is the most widely used and accepted approach to classroom-based foreign language teaching today. It emphasizes the learner's ability to communicate various functions, such as asking and answering questions, making requests, describing, narrating and comparing.

What are the 3 important theories of second language acquisition? ›

In general, there are three types of second language or foreign language learning theories: nativist theory, environmental theory, and functional theory.

What are the 6 theories of second language acquisition? ›

Second Language Acquisition Theories

Although there is a huge number of SLA theories and hypotheses, I will briefly summarize only eight of them: behaviorism, acculturation, universal grammar hypothe- sis, comprehension hypothesis, interaction hypothesis, output hypothesis, sociocultural theory and connectioni- sm.

What are the three core elements required for learning a second language? ›

They are as follows:
  • Desire. You must WANT to learn the language. ...
  • Exposure. You MUST be exposed to the language whether that means in a classroom type situation or in a foreign language environment. ...
  • Practice. You MUST be in situations where you can practice the language.
Dec 6, 2019

How do you implement effective teaching and learning? ›

  1. Know students and how they learn.
  2. Know the content and how to teach it.
  3. Plan for and implement effective teaching and learning.
  4. Create and maintain supportive and safe learning environments.
  5. Assess, provide feedback and report on student learning.
  6. Engage in professional learning.

How do you implement effective classroom management? ›

7 Habits of Highly Effective Classroom Management
  1. Set the Tone. Don't just stay at your desks before class begins; stand near the door of your classroom and greet kids as they enter. ...
  2. Jump Right In. Good managers start class right away. ...
  3. Establish the Rules. ...
  4. Have a Plan. ...
  5. Involve Your Kids. ...
  6. Respect Your Kids. ...
  7. Keep It Fair.

What are the four strategies which a teacher generally used to motivate students? ›

Give verbal praise for successful progress or accomplishment. Give personal attention to students. Provide informative, helpful feedback when it is immediately useful. Provide motivating feedback (praise) immediately following task performance.

Which five instructional strategies can a teacher use to help meet the needs of a culturally diverse class that contains ELL students? ›

The following practices provide five essential strategies for how educators can make their learning environments more culturally responsive.
  • Know your students. ...
  • Be aware of your own personal biases. ...
  • Transform your pedagogy and curriculum. ...
  • Respect and reinforce student culture. ...
  • Involve family and community.
Aug 31, 2020

What strategies could you implement to support the child's learning? ›

Simple Ideas to Put It Into Action:
  • Read or share picture books.
  • Paint or draw.
  • Create with Play-doh.
  • Spend time in nature.
  • Play music and dance.
  • Go to new places together.
  • Play games with letters or counting.
  • Play dress up.
Mar 22, 2023

What are the five different strategies for implementing change? ›

Here are five effective change management strategies that deal with the human element of organizational change.
  • Propose Incentives. ...
  • Redefine Cultural Values. ...
  • Exercise Authority. ...
  • Shift the Burden of Change. ...
  • Recruit Champions of Change.
Feb 24, 2017

What are the four implementation approaches for change initiative? ›

Successful change management relies on four core principles: Understand Change. Plan Change. Implement Change.

What are the five activities contributing to effective change management? ›

According to Cummings and Worley (2009), the diversity of practical advice for leading and managing change can be organized into five major activities: 1) motivating change; 2) creating vision; 3) developing political support; 4) managing the transition; and 5) sustaining momentum.

How do you lead change successfully? ›

How do I lead change?
  1. Make your goals clear from the start.
  2. Be transparent about your new vision for your team.
  3. Offer mentoring and assistance for those that need it (here's how you can be a mentor yourself)
  4. Listen to feedback from your team members.
  5. Make sure that information and resources are readily available.
Jul 21, 2022

How do you create positive change in school? ›

You can also communicate these tips with your staff if you're an educational leader in charge of teacher training and development.
  1. Encourage a Classroom Code of Conduct. ...
  2. Be a Role Model. ...
  3. Reinforce and Reward Positive Behaviors. ...
  4. Practice Mindfulness. ...
  5. Communicate Directly. ...
  6. Normalize Mistakes. ...
  7. Build a Positive Rapport Together.

How do teachers handle change? ›

Here are five ways teachers can stay optimistic in the face of change, and continue to remain positive once we come out the other side.
  1. Acknowledge that things are difficult.
  2. Find time to breathe.
  3. Visualise what is needed to make things better.
  4. Recognise that this will be over.
  5. Share the wellbeing journey with pupils.

What are the 3 stages of successful change management? ›

Through this organizational change management process, change practitioners work through three phases (Phase 1– Prepare Approach, Phase 2 – Manage Change, Phase 3 – Sustain Outcomes) to achieve successful project outcomes.

What are the four strategic types of change? ›

Strategic change arises in four different ways including market evolution, technological innovations, market redefinition, and change in marketing channels.

How do you promote language acquisition in the classroom? ›

Fun activities that help develop language learning in children
  1. Word games. Expand your children's vocabulary with word games. ...
  2. Jokes. Telling age-appropriate puns will also help foster good humour and creativity in children. ...
  3. Riddles. ...
  4. Rhymes. ...
  5. hom*onyms. ...
  6. Storytelling. ...
  7. Songs. ...
  8. Tongue twisters.

What is an example of second language acquisition supports? ›

For example, if an English-speaking person tries to learn Spanish by taking Spanish classes in a local community college in their town, they are learning Spanish. If this person, instead, moves to Mexico, where Spanish is the language of daily life, then they are acquiring the Spanish language.

How do you encourage people to learn a second language? ›

7 valuable ways to encourage your child to learn another language
  1. Speak with them. ...
  2. Study with them. ...
  3. Find entertainment in that language. ...
  4. Have them join a language course. ...
  5. Find study groups. ...
  6. Look within your community. ...
  7. Use apps and online tools.

What is the preferred strategy for teaching a child a second language? ›

Tips to help your child learn a second language

Listen to music and sing songs in both languages. Watch a movie or TV in both languages. Play games in both languages. Read in both languages (everyday).

How can a teacher promote successful dual language acquisition in children? ›

Strategies to Reinforce the Value of Bilingualism

Make it clear to families that their child benefits most from words, stories, songs, and conversations provided in the language they are most comfortable speaking. This helps their child learn in both their home language and in English.

What are 4 ways that you can promote language development? ›

Here we look at simple ways encourage and enjoy your child's language development.
  • Get your child's attention. Face your child or sit down with them. ...
  • Have fun together. ...
  • Comments not questions. ...
  • Give them time to think. ...
  • Use simple language. ...
  • Repeat what you say. ...
  • Make it easier for them to listen. ...
  • Build on what they say.

How can a teacher create an acquisition rich environment in a language classroom? ›

Encourage your students to play with words. Keep word board games like Scrabble and Boggle and Balderdash on hand for recess and lunch. Teach them to play the old parlor games Hangman and Dictionary. Develop creative writing exercises that expand students' word usage.

What are some ways in which all teachers can promote language development and literacy? ›

Six Guiding Principles to Help Classroom Teachers Boost Student Literacy
  • Establish a culture that supports literacy. ...
  • Explicitly teach skills. ...
  • Create a compelling classroom library for independent reading. ...
  • Confer with students individually during independent reading time. ...
  • Talk about books. ...
  • Write about books.

What are the 3 theories of second language acquisition? ›

In general, there are three types of second language or foreign language learning theories: nativist theory, environmental theory, and functional theory.

What are the three approaches of second language acquisition? ›

1. Linguistic competence: the knowledge of the system and rules of the language; 2. Communicative competence: the ability to use the language to communicate in different social contexts; 3. Transactional competence: the ability to get things done with the language; 4.

What are the key factors affecting second language acquisition? ›

Motivation, attitude, age, intelligence, aptitude, cognitive style, and personality are considered as factors that greatly influence someone in the process of his or her second language acquisition.

How do you accommodate second language learners? ›

A great place for teachers to start is by making classroom lessons more EAL friendly and ensuring the language input students receive is accessible.
  1. Give Written and Spoken Instructions. ...
  2. Introduce Vocabulary in Context. ...
  3. Offer an Extended Glossary. ...
  4. Teach Sight Words. ...
  5. Be Patient.


Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Reed Wilderman

Last Updated:

Views: 5623

Rating: 4.1 / 5 (72 voted)

Reviews: 87% of readers found this page helpful

Author information

Name: Reed Wilderman

Birthday: 1992-06-14

Address: 998 Estell Village, Lake Oscarberg, SD 48713-6877

Phone: +21813267449721

Job: Technology Engineer

Hobby: Swimming, Do it yourself, Beekeeping, Lapidary, Cosplaying, Hiking, Graffiti

Introduction: My name is Reed Wilderman, I am a faithful, bright, lucky, adventurous, lively, rich, vast person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.